|
Stanislav Vinaver
Srpski humoristi i satiričari
(Javno predavanje održano
na Kolarčevom Univerzitetu u Beogradu)
U najvažnijem pesničkom dokumentu srpskog
naroda, u Gorskom Vijencu, među tolikim scenama koje prikazuju narod, njegov
duh, njegova shvatanja, i sve što je osnovno u njemu, nalazi se i jedna komična
i satirična epizoda od monumentalne vrednosti. Moglo bi se reći da ona u
neku ruku ima programski karakter tj. pokazuje okvir u kome se ima kretati
srpska satira, srpska komika, srpski humor od tada pa do danas. Ta je epizoda
povratak Vojvode Draška iz Mletaka. Najtipičniji predstavnik crnogorskog
shvatanja i života kome su to shvatanje i taj život normalni i moralni,
dolazi u dodir sa venecijanskom prefinjenom kulturom. Njegov prikaz te
kulture jeste najoštrija njena osuda. Ljudi koji pretstavljaju Veneciju, taj
nepatrijarhalni i antipatrijarhalni Vavilon jesu nejunaci. Njih ubija
teskoba, oni žive u dostavama, hrana im je u stvari nešto odvratno, sve
sami slatkiši, uopšte oni su babetine i posle 30 godina od njih nema ništa.
Cela epizoda mogla bi se raščlaniti najopširnije, ali bi se uvek pravile
varijacije na jednu istu temu: ovde Crna Gora - tamo Venecija, ovde prostor,
zdravlje, normalnost, moralnost, junaštvo - tamo teskoba, bolest, izopačenost,
iskorišćavanje drugih, nejunaštvo. Program koji nam postavlja Njegoš za
razmišljanje, obradu i hrvanje ovde je dat u humorističnome vidu. I sam
Vojvoda Draško nije mislilac, filozof, mudrac, svetac, državnik, političar
- kojih takođe ima u Crnoj Gori Gorskog Vijenca. On je normalni Crnogorac
toga speva, za njega ne može da postoji sumnja u crnogorske vrednosti i on
ne može da primi ono što je suprotno kao zdravo, valjano i blisko razumu.
Venecija je kod njega pored pokvarenosti, izopačenosti, boleštine i
nemoralnosti još i - ludost. Naravno postoji mogućnost, koja je diskretno
ostavljena u oblasti slutnje, da su drugi Crnogorci, čiji je vidokrug širi,
u mnogome nesložni sa Vojvodom Draškom. Ali u suštini, čak i najumniji,
čak i najprosvećeniji i najprosvetljeniji među njima osećaju isto to,
doduše drugim izrazima. Dakle, postavlja se pitanje: Venecija ili Crna Gora.
Odgovor je u Gorskom Vijencu: da, Crna Gora onakva kakva je, bez ikakvog
oklevanja i bez ijednog poteza u korist Venecije.
A kakav je program za sve humoriste, sve
satiričare a šire i najšire za intelektualnu elitu najpre, a najšire
slojeve naroda na kraju? Program postavljen od Njegoša ovaj je: mi imamo
staru značajnu veliku patrijarhalnu kulturu. Ona je izvor našeg ponosa ali
i našeg zdravlja. Vi koji u ime izvesnih ideala hoćete da uništite tu
kulturu pazite dobro i zapitajte se nije li ono što vi donosite u stvari
Venecija Vojvode Draška!
Knjiga o kojoj se danas u Francuskoj najviše
govori, strahoviti biološki pamflet velikog naučara dr. Karela protivu
demokratije i humanističke nivelacije: "L om set enkoni" da je nešto
imala namere služiti se podacima iz kulturne istorije srpskog naroda sa radošću
bi uvrstila prikaz Vojvode Draška u svoj dokazni materijal. Dr. Karel danas
1937 godine pristao bi, ja mislim, uz Vojvodu Draška ne kao književnik,
filozof, trgovac ili tako nešto, već kao biolog i podvukao bi činjenicu
koju rečito iznosi Vojvoda Draško da je ona Crna Gora zdravlje a ona
Venecija - bolest. Dakle, sasvim po strani od morala, od civilizacije i od
drugih značajnih ljudskih merila. Ali problem koji se postavljao pred srpski
narod nije bio samo problem istorije, problem biologije, problem
civilizacije, jednom reči skup raznih zadataka koji su imali da se reše. On
je bio i problem sudbine. Mi smo morali hteli ne hteli u tu drugu kulturu. Čak
i kad, bismo znali da je ta druga kultura zaista bolest. Međutim mi to pre
svega nismo znali jer to nije bilo utvrđeno ni onda kao ni danas, a zatim da
se zamisliti da bi uvek jedni išli makar i za bolešću, jer nije dokazao da
je jedini celj naš u zdravom, normalnom i čvrstom opstanku.
Jedan narod ogromne duševne i moralne
snage, koji je izradio sebi epopeju ne za to da bi se kroz nju rasplakao nego
da bi se preko nje oslobodio, zatiče pred sobom jednu drugu, neherojsku građansku
kulturu kojoj su mnoge od najsvetijih tradicija toga naroda prosta zaostalost
i zastarelost. Javljaju se u našoj užoj pozvanoj sredini propovednici te
nove kulture koja treba da nadvlada, da zameni ono što imamo. Razni
intelektualci toga vremena - počevši od najtiših seljaka prečanskih koji
su nešto videli pa do činovnika, učitelja, oficira, sveštenika i svih
onih skromnih trudbenika blagostanja materijalnog, opštenja većma usklađenog
- razmišljaju na svoj način i podložni su već prvome vrenju. Oni nisu
pisci i o njima i njihovom radu nemamo dovoljno pisanih podataka. Nesumnjivo
je da se u mnogima od njih događalo ne samo da su zaraženi novim idejama
racionalizma, borbe protiv predrasuda, želje za preuređenjem našeg društva,
nego da se odigravala u njima i drama, teška drama sa lajtmotivom večnim:
treba li, sme li se to uvesti kod nas? neće li to prouzrokovati nenaknadivu
štetu?
Pisci svih rodova, intelektualci i
intelektualni poslenici, kulturni radenici, svi imajju da rešavaju to
pitanje. Njega rešavaju na svoj način i svojim reakcijama i najšire mase.
A književnost daje naii jedan od putokaza da se snađemo u tome toku, u tome
vrenju. Književnost u isto vreme služi još i kao jedna od naročito
vidljivih arena na kojoj se borba starih tradicija i novih potreba plastično
prikazuje. Interesantno je da, pošto se borba za građansku kulturu u svima
njenim vidovima vodi u ime ideja* 18 veka koji je u razumu gledao duhovnu
silu čovečansku, interesaatao je da se zbog toga ova borba dobro ogleda baš
kod satiričara, kod humorista. Oni koji pretpostavljaju čist razum osećajima,
oni traže razloge i stil koji govore intelektu. A komika je, kako nam je
magistralno pokazao Bergson, najpretežnije oblast intelektualna. Bergson
vidi u komici jedno od oruđa društva i prirode koji idu na to da izvrše
potrebne korekture nad pojedincima koji se odmeću ili odstranjuju od linije
života i linije društva. Pošto se rajdi o potrebnoj i društvu korisnoj
kazni - jer se komikom kažnjava krivac - to je po sredi funkcija intelekta, jer kazna će biti pravedna, samo ako je zasnovana na
razumu.
Ovim nisam hteo da kažem da se komika i
satira ne mogu pojaviti u doba kada se intelektu pridaju manja prava. Ali
hteo sam reći da je doba sa kojim počinje velika borba o kojoj je reč
jedno u kome komika i satira dolaze brže i prirodnije do izražaja.
Dositej Obradović koji sa žarom
prima ideje prosvećenosti služi se najradije u svojoj didaktici, komikom,
blagom šalom. Takvi su svi dobri didaktičari. Istina, Dositej uzima od
novih ideja ono što mu izgleda preko potrebno i neophodno za ovaj čas. On
uzima najpre ideje o toleranciji, bez kojih se ne bi dao zamisliti rad u
celome narodu, ideje o potrebi prosto-narodnoga književnog jezika koji bi
svi shvatili, ideje o reformi crkvenog ževota koje su se nametale same po
sebi. Dositej kao da nije u tragičnoj dilemi o tempu, o brzini kojom treba
vršiti i izvršiti program prosveščenija. On je na početku. Može se
zamisliti i drukčiji Dositej, sa više temperamenta (radikalizma, žurbe,
nestrpljenja, ogorčenja) i bola. Međutim, pravi dogođeni Dositej Obradović
bio je takav, i od te istorijske činjenice moramo da pođemo kao takve. Da
je bio drukčiji to ne bi omelo ono što se izbeći ne može, ali bi dalo
nesumnjivo drugu boju, druge akcente, druge ritmove našoj književnosti i našoj
kulturi.
Sterija Popović najznačajnija
figura u oblasti humora i satire posle Dositeja, doživljuje borbu tako reći
sa druge strane barikade. Dositej veruje u prosveščenije. Istina, on nije
suviše rđavo govorio o Kraljeviću Marku ali to je po svoj prilici zato da
ljude ne dira i ne pozleđuje bez potrebe i pre vremena. Ali proces je otišao
dalje. I Sterija Popović jetko primećuje u svojim komedijama i polemičkim
spisima kako ta kultura koja dolazi ne daje stvarnih vrednosti a uništava
najveće, najtrajnije, one koje su sačinjavale srpski narod. On pre svega
vidi pred sobom ogromnu masu šarlatana i varalica koji se prave da donose
kulturu a ustvari samo rade za svoje najniže materijalne ciljeve. S druge
strane oni dovode ženski svet u maniju ludog podražavanja, u raspikućstvo,
u materijalnu i moralnu propast. Istina, Sterija je oštar i prema samome
narodu koje hoće da odbrani od nadrikulture. On ga prikazuje kao preterano
lakoverna. Sterija u svojim mislima ideališe narod i teži da taj narod
ostane neokrnjen u njegovoj epskoj veličini, ali kada izvodi na pozornicu i
ljude iz naroda, one ljude koje ne želi da ocrni i unizi, one koji su mu
simpatični, onda se vidi da o njima mudruje: ej, lakoverni srpski narode, pa
tebi se može svako čudo i svaka nakarada nametnuti. Sterija nije dovoljno
svestan ovog momenta. Ni kod jednog kritičara i pisca koji se bavio Sterijom
nisam našao ovaj detalj kao istaknut. Meni on izgleda od presudne važnosti.
Jer, kultura koja samu sebe do tolikog stepena ne može da odbrani ustvari je
takođe osuđena. I ne znajući to, sa malo crta i poteza Sterija je pokazao
neodrživu slabost onog što bi imalo da bude od čelika, od kamena, od
mramora. Narod je lakoveran, može se od njega učiniti šta se hoće. Iz
ovog dubokog uverenja Sterijinoga, koje i on nije dovoljno jarko izrazio u
vidu ličnog priznanja, ali koje se vidi iz celog dela Sterijinoga, sleduje,
rekli bismo kao osnova teorema jedno: inteligencija je kriva i vođi su krivi
za sve što se zlo dogodi sa tim narodom. Narod je podvrgnut do kraja
sugestijama svojih vođa i svojih nadri-vođa, svojih laža i paralaža. Tako
se već kod Sterije jasno ocrtava i ostaje kao zaveštanje za buduće naraštaje:
narod nije kriv, narod ne može biti kriv, krivi su vođi, kriva je
inteligencja.
Vođi i inteligencija ispali su kod Sterije
Popovića strašni i naopaki. Jedan jedini među njima, Gavrilović u
"Rodoljubcima" ipak je sa velikim naporom izmajstorisan do
ispravnosti. Samo on zadovoljava se jetkim primedbama jednog mrzovoljnoga
rezonera - što je nesumnjivo bio i sam Sterija - ali niti šta postiže,
niti možda u dubini duše i želi da postigne. U dubini duše on je jalovi
cenzor zadovoljan kada ima šta da kritikuje kao nenarodno, nesocijalno i
nezdravo.
Sterija postiže veliki književni uspeh.
On je ne samo postavio i video problem, on je dao i svoja rešenja. Ova rešenja
imaće najvećeg značaja, za razvoj naše književnosti, za repertoar naših
tipova koji se prikazuju preko književnosti, najzad za sam izbor tema u
velikoj kulturnoj borbi.
Ma koliko u svojim spisima Sterija stajao
sa one druge konservativne strane, kako su to zapazili i istakli svi kritičari,
on ipak nije tako jednostavan, posmatran sa jednog višeg gledišta koje
obuhvata celu ličnost. Jer Sterija imponuje celome svetu i postiže najveće
efekte svojim stilom, svojim načinom izlaganja, tehnikom kojom piše i
zanatom kojim se služi. A sve je to uzeto sa strane od one iste kulture građanske
protivu koje on hoće da odbrani svoj svet. Njegov stil u tragičnim
pozorjima jeste savremena patetika, potpuno strana srpskom patriarhalizmu,
kad piše pak komedije on se služi tehnikom zapada, zapletima, trikovima,
svim mogućim tadašnjim rekvizitima. Zato on izgleda celome svetu i celome
narodu učen čovek. Njegova učenost ta je koja najviše imponuje. Jer u srži
on je kao što znamo hladan, bez mašte i bez naročitog poleta. Njegovo
glavno preimućstvo to je ono što mu je dala građanska kultura: tehnika
savremenog pisanja.
Je li Sterija uopšte protivu jedne građanske
kulture? Mrzi li on njen duh? To se ne bi moglo reći već i po tome, što on
usvaja od toga duha baš one tekovine, za koje je najosetljiviji, pisac
usvaja tehniku pisanja. On prikazuje u stvari ne toliko borbu između građanske
i patrijarhalne kulture, nego tehniku prenosa, način na koji se ona kod nas
prenosi. Ljudi koji je prenose, pa i ljudi koji je usvajaju u stvari su
prikazani kao nazovi kulturni, i nakaradno oplemenjeni. Da li bi Sterija imao
šta protiv da se kod nas mogla građanska kultura nekako preneti bez takvih
posrednika i bez onih strahovitih pojava posrtanja, nesigurnosti i
nekarakternosti? Bi li jednom reči Sterija bio protivan da svi Srbi postanu
onako kulturni kao on, onako učevni kao on? Što se mene tiče ja mislim, ja
sam uveren da sam duh građanske kulture nije bio Steriji tako odvratan, da
je on imao vrlo mnogo relativističkoga smisla, i da jedan čovek njegove
superkritičke vrste ne može ništa da voli kao apsolutnu vrednost. On brani
patrijarhalnu kulturu - ali po našem najdubljem uverenju on i nju ne voli
bogzna koliko. On brani nešto što ne voli mnogo od nečega što voli još
manje.
Treba samo potpunosti radi da spomenemo Trifkovića.
On je dobar tehničar, i on pokušava da kritikuje društvo ali ne zato što
on ima u tome nekakvoga moralnoga interesa. Meni se čini da je kod Trifkovića
tehnički problem pretežniji nad moralnim i da Trifković kritikuje društvo
svoga vremena u onome što je omogućeno i vidljivo za kritiku ali ne zato što
bi ga sve to ljutilo, nego zato što mu je potreban predmet za komedije. A pošto
su naravi predmet komedijama, to on izobličava naravi. Samo izobličava ih
blago i dobrodušno. On nije ni sa jedne strane barikade. Drugi su u sumnji i
bolu, poneki bi svaki čas prelazili s ove ili s one strane i po svakome
pitanju: u jednoj prilici bili bi za građansku kulturu, u drugoj za
patrijarhalnu. Kod mnogih pitanje je u tempu, u brzini usvajanja tekovina građanske
kulture i potiskivanja patrijarhalne. Trifković nam izgleda izvan ovih
moralnih teškoća, odgovornosti i sladostrašća. On je čovek koji iz čisto
tehničkih razloga upotrebljava savremene probleme maloga vojvođanskoga društva
koje se formira. Prosto da bi napisao svoju komediju. U vreme velikih i teških
borbi, onoga što Rusi nazivahu "prakljatije vaprosi" (prokleta
pitanja) koja niko ne može izbeći i kojima se niko ne može oteti, Trifković
je bio naša dražesna idila, neka vrsta tvrdnje da sve to ne treba uzimati
srcu, ali da se bez toga i ne može, jer bez toga nema ni zabave, ni akcenta
stvarnosti.
Jovan Jovanović Zmaj igrao je kao
satirički pesnik neobično značajnu ulogu, ulogu nesumnjivo veću no što
bi se moglo očekivati posle objektivne procene njegovih stihova. Nesumnjivo
da je tome pripomogla baš forma satire, one lake dobrodušne i pamtljive
strofe. On nije došao do sasvim teških i oporih epigrama. Možda njegova
emocija nije bila, kada se tiče satiričnih tema, uvek dovoljno dosledna. U
osnovnom pitanju o kome smo govorili, o kome govorimo: o problemu usvajanja,
ili neusvajanja građanske kulture, on nije bio načisto. On uzima od Sterije
to da je narod nedgovoran i da su krivi oni koji njime vladaju. On uzima od
Sterije strahovanje da se narod ne degeneriše. On smatra da narod mora da
bude dorastao velikim zadatcima koji ga čekaju, prosvetnom naporu i vojničkom
naporu. Njegova nam satira danas izgleda nesrazmerna i bleda, jer nije sama
sa sobom načisto. Naročito kada se recimo ljuti na neku malu gospođicu i
malog fićfirića iz Novog Sada, što su izmenili staru narodnu nošnju. On
ih iz potsmeha naziva "Dušanovim potomcima" i konstatuje da sa
novim manirima ne mogu osvetiti Kosovo. Takva je satira nesrazmerna, šablonska
i konvencionalna. Nesumnjivo da je i ona bila potrebna, korisna, a naravno i
štetna, jednom reči da je odigrala svoju ulogu. Zmaj kao satiričar i kao
humorista čisto je konvencionalan, on uzima apstraktne gotove teme, ne doživljuje
ih bogzna kako duboko, i daje ih kao opšta mesta. Kao pesnik opštih mesta
on ima takođe jedan veliki značaj. Mi ne mislimo da Zmaj nije stvarni liričar
i stvarni pesnik. Ali ovde hoćemo da kažemo, povodom njegovih satiričnih
spisa, da je on dao kao i u drugom svome delu, vrlo mnogo i opštega,
banalnoga, konvencionalnog, ali ne izlišnog, hoću da kažem dao je ona opšta
kulturna mesta koja su potrebna, koja su moneta za potkusurivanje, opšta
mesta bez kojih nema kulture već usvojene, bez kojih nijedno doba ne može,
opšta mesta) rečena onako kako se to očekuje i kako se to predviđa.
U Srbiji jedno novo doba cveta ogromnim
naporom i poletom: pozitivističko jevanđelje Svetozara Markovića primljeno
preko Rusije. I Rusija u istoriji svoje kulture imala je da izdrži jedan sličan
trzaj kao srpstvo. I pred Rusijom postavlja se pitanje: Petar Veliki ili
stara Moskva i strelci. Posle Krimskoga poraza vodeći intelektualci smatraju
da je tempo kojim se vrši evropeiziranje, kojim se uvodi građanska,
kultura, začmao. Smatra se da taj tempo treba dovesti do najživljega toka.
Ono što ima da se izmeni liči mnogim intelektualcima ne samo lišeno lepote
i romantike, nego čak i škodljivo, u današnje vreme. Radi toga tempa kod
nekih intelektualaca pojavljuje se i ogorčenje na estetiku kao na
reakcionarnu i otpornu ometajuću činjenicu. I kod nas ova Pisarevljeva
ideja uništenja estetike steče privrženike, koji, siromasi, još lakša
srca no bogatiji Rusi žrtvuju estetske vrednosti. Prirodno je, da se ta
ideja nije mogla dovoljno izraziti kroz lepu književnost već iz samoga
tehničkoga razloga: što oni koji gaje i obrađuju lepu književnost imaju
prema njoj već samim tim neku sklonost, neku dublju prisnost i U osnovi ne
mogu se složiti s time da estetiku treba do kraja prezreti. Ali za mnoge
pisce od osetljivog i dubokog odnosa prema svome vremenu ovaj problem označavao
je teške i neizdržljive moralne muke. Pisci su sumnjali u sebe, sumnjajući
u potrebu onoga što čine, onoga što žele da čine. U tome je - i nije
jedina - tragedija našega najvećega pisca u Srbiji, Laze Lazarevića. Možda
i Vojislava Ilića. Ta tragedija napravila ih je možda većim piscima - a možda
ih je i ubila.
Među piscima koji se po temperamentu
priključuju ovoj srbijanskoj struji spominjemo od satiričara Milovana
Glišića i Radoja Domanovića. Glišić smatra da svome rodu
treba da posluži i svojim perom. Gledajući levo i desno on vidi razne
zloupotrebe pre svega u administraciji koja radi sa narodom, i kod zelenaša.
Te zloupotrebe on žigoše satirom male anplitude i čestitog negodovanja.
Naravno on tu takoreći nigde ni ne vidi čoveka, ličnost, nego više jedan
apstraktan pojam, oličenje ružnih i škodljivih osobina. Narod Glišiću
ostaje idiličan i nekriv. Glišiću nikad ni na um nije palo da narod ma u
čemu i ma zbog čega optuži. U stvari Glišić ne produbljuje ni temu ni
odnose pa prema tome zadovoljava se površnim podražavanjem Gogolju. Gogolj
je vidio pokvarenog činovnika, pa kroz činovnika prodirućim pogledom video
pokvarenog čoveka, pokvareno društvo, i najzad pokvarenu i dosadnu i samu
Rusiju, i samu vasionu. A zatim nastaje najtamniji i najstrašniji sukob koji
je moguć za religioznog čoveka koji beše Gogolj: pitanje i o samoj dobroti
božanstva?
Kod Glišića činovnik je pokvaren i njega
treba naučiti pameti i naravno promeniti. Kod Glišića nije čak sigurno ni
da li je tako veliki broj pokvarenih - kukolja kao da nema mnogo i ako je to
je prosto kukolj u dobrome žitu. A već i na pamet mu ne pada da okrivljuje
društvo, sredinu, narod, državu, vasionu i Boga.
Radoje Domanović kao satirični
pisac koji je nosio u sebi u početku ona raspoloženja iz Svetozara Markovića,
kao i Glišić, razvija ih u širokom opsegu. On se najpre obara na
birokratiju i činovništvo, na činovništvo koje u našem društvu oličava
takoreći u to doba celokupnu inteligenciju. Ta inteligencija, i po
starinskom receptu Sterije Popovića, i po novom demagoškom receptu koji
nastaje, kriva je jer ona jedina nosi odgovornost, jer dobri narod i nije
odgovoran nego može samo da bude zaveden. Celokupnu patrijarhalnu kulturu
ljudi kod kojih ideje Svetozara Markovića ostvaruju književni prikaz, osećaju
kao nešto zastarelo, ali što se može lako zameniti modernijim,
savremenijim, i korisnijim, gotovo isto tako prosto kao što se stara haljina
zameni novom haljinom. Važno je da upravljači i vođi budu na svome mestu i
da se napregnu kako bi se ta zamena izvršila. Ti pisci, ti kritičari, ti
utopisti, ne vide da je čovek stvarnost a da se pojam o jednome stanju
dobija time što se pravi apstrakcija, izvod, što se od mnogih konkretnih činjenica
izvede kao sinteza jedan opšti prikaz stanja. Ti utopisti misle da ako je
stanje takvo i takvo, recimo, zastarelo, recimo arhaično, onda treba samo
imati dosledan plan promene i promena će doći takoreći primenom plana,
savesnom i rešenom primenom. Čak i tempo kojim će se to omogućiti izgleda
im da se može izvesti kako se želi, sve prosto zavisi od veštine i
savesnosti upravljača.
Mi znamo naravno, da se konkretni stvor, čovek,
ne menja ni tako lako, ni po komandi, ni po proizvoljnome tempu. Utopisti u
našem intelektualnom životu, - da ne navodim nikakve druge sredine -
smatrali su kao sasvim prirodno da se patrijarhalni čovek ima pretvoriti željenom
brzinom u pozitivnoga čoveka koji je njima izgledao poželjan. Naravno taj
pozitivan čovek trebao je još pride da ponese i iznese i zgodne osobine iz
patrijarhalnoga vremena - dok bi druge proste odbacio kao škodljive. Te
zgodne osobine bile bi junaštvo, izdržljivost i požrtvovanje za ideje
pravih pozitivnih vođa.
Radoje Domanović udarajući na režim
onoga vremena, polazi najpre od takvoga jednoga stava. Narod je, onaj široki
seljački narod, sasvim pasivan, kod njega i prema njemu. O tome narodu malo
se govori ili nimalo. Ali pojam inteligencije, pojam odgovornih vođa
postepeno se proteže na gotovo ceo viši građanski stalež, na sve ono što
je u srži važno. Tako krivi su u prvom redu naravno kod Domanovića
ministri vođi načelnici, jer, ne misle na stvarno narodno blagostanje nego
samo isključivo na svoje uske lične interese, protekcije, veze, familijarne
odnose. Kao vođi oni su potpuno nesposobni, nekompetentni, šta više i
glupi. Baš zbog te njihove praznine i gluposti satira gubi svoje najvažnije
strele i otrove. Jer o gluposti se nema mnogo šta da kaže i njoj ipak
nedostaje onaj makiavelizam, ona rešenost, ono nešto drsko i zainaćeno,
ono uistini tiransko protiv koga je Njegošu izgledalo da je borba
najsvetija. To su obični frazeri, lenjivci i glupaci kao u narodnoj priči.
U njima nema ničega demonskoga, hoću da kažem Domanović u njima nije
video ničega demonskog. Oni su naivni.
Posle visokih činovnika dolaze niži činovnici
koji su im slični. Ostajući glupaci, frazeri, mali i sitni ljudi oni se ne
vide tako teško, tako sudbonosno opasni i škodljivi kao ljudi perverzije i
zla koje šibaju Gogolji i Ščedrini, ruski pisci koji našima služe u tome
trenutku za uzor, i koji im pred očima lebde. Taj svet Domanovićevih
birokrata nije čak ni pakostan. Oni su svi orijentalski lenji, orijentalski
familijarni, inače sa zapada povrh toga zahvatio ih je i duh filistarstva,
duh begstva od svakoga napora ne samo fizičkoga nego i moralnoga. Taj duh
naziva Domanović mrtvim morem. Mrtvo more znači sredinu koja je nesposobna
za velika pa i prosečna i mala, oduševljenja, za novačenja i za makakav
pionirski rad. Čak i kad se pojavi kakav slikar, književnik, umetnik, u toj
sredini ona ga ubije svojim indiferentizmom. Pionira nema, odnosno ako se
neko kao takav ma i najmanje pojavi inidiferentizam ga ubije. Još više, da
bi takav čovek koji ustalasava žabokrečinu. koji izvodi iz ravnoteže
mirnu i zaparloženu sredinu, da bi što pre bio uništen, sredina preduzima
i neku vrstu napora, - koji joj je toliko nedrag - samo da bi ga se što pre
otarasila. I onda dolazi stanje potpunog mrtvila koje Domaćović karakteriše
strašnom rečenicom: "nigde povetarca".
Prećutno Domanović je smatrao u svojim
najzrelijim tvorevinama da varoš treba da povede selo putem prave kulture,
putem koji će da nas blagoslovi onim napretkom koji bi omogućio misiju
Srbije, misiju oslobođenja Srba ispod tuđinca i preporoda zaostale zemlje,
napredak kao zdravlje, kao blagoslov: zaostalost je prokletstvo. Ali Domanović
baca anatemu na varoš, kao mrtvo more, koje nije svesro svoga zadatka, zadržava
nas u hodu, baca nas u ambis.
Ovo je možda krajnja vizija o onome što
je osetio Domanović. On je osudio varoš koja se zarazila zapadnjačkim
filistarstvom, one njegove pokojne strine, koja se bojala svega i svačega i
koja je zabranjivala detetu apsolutno i svaku igru, samo da se ne bi ubilo
ili udarilo. Čudna je stvar, ali razumljiva: Domanović polazi od ideja
pozitivističkih ali osuđuje malu buržoaziju i birokratiju - one koji,
silom okolnosti, treba da ih privedu u delo. To kod Domanovića dolazi sasvim
spontano i tokom njegovoga svesnoga iskustva. On optužuje varoš. Ova satira
kao i mnoge druge ne samo kod nas završuje se nekom vrstom nihilizma. I pošto
određeno vodstvo nije spoobno da izvrši zadatak to se postavlja sumnja i u
sam zadatak i u mogućnost njegovoga izvođenja.
U potpuno drugačijim idealima živi i
stvara Stevan Sremac. Među našim satiričarima on je možda prvi
koji stvarno mrzi sami duh zapadne građanske kulture. Ali ne u ime folklora,
ne u ime idealisanog naroda. On mrzi duh građanske kulture jer taj duh uništava
elite koje je ranija kultura, pa i naša patrijarhalna kultura uspela da
ostvari. Elite ili elitne duhove. A te elite i ti elitni duhovi u onome što
je u njima vredno i divno ne mere se merilom zapadne kulture, bogatstvom,
sjajem, i makojom drugom taštinom. Oni se mere sumom ljudskoga dostojanstva
i prave čovečanske sreće, koja je u njima, i kojom zrače. U njima je više
no neka čestitost, u njima je neka vernost sebi i svome ostvarenome tipu. Te
elite moraju da izumru pod dodirom građanske kulture, koja niveliše, koja
je pozitivistička, koja postavlja i materijalistička i materijalna nehumana
i tupa merila, mesto starih i neobično specifičnih i specijalnih merila.
Sremac se raduje kada nađe jednu sredinu koja je toliko izrađena da se
njene vrline i njen.i gresi daju meriti samo krajnje specijalnim, potpuno
naročitim merilima. Smeh, humor, kao sretstvo Sremčevog prikaza i kao
oblast u koju on svoje ličnosti projektuje, vrše svoju životnu i socijalnu
funkciju koju im je odredio Bergson. Smeh pomaže životu i pomaže društvu
u pravcu koji je na dnevnome redu i koji treba da pobedi. I na taj način svi
ti najsimpatičniji za: Sremca ljudi - Sremac to oseća, - smešni su utoliko
što je vreme protivu njih i društvo protivu njih, što je naš put kojim se
krećemo u suprotnosti sa njihovim opstankom. Oni moraju propasti. Sremac ih
blagim humorom okružuje kao ikonu svetačkim oreolom: ali oni već pripadaju
nečem što iščezava, oni su pokojni. Možda i zato taj gotovo svetački
aureol oko mnogoga od njih.
Ako Sremac mrzi duh zapadne kulture on je
potpuno svestan kojim se pravcem ide. On taj pravac ne voli, ali njemu ne
pada na pamet da se protivu toka istorije ispostavi, isprsi. Mogli bismo
zamisliti i takvoga satiričara. Mi ga nismo imali u doslednome donkihotskome
vidu. Da je Jaša Ignjatović bio većma čovek od satire možda bi on dao nešto
određenije, bitnije u tome baš pravcu.
S jedne strane mnogobrojni tipovi, čudni,
čudesno ostvareni, čudesno shvaćeni i dati sa ponekiput gotovo fantastičnom
kujundžiskom finoćom koja je navlaš sramežljivo sakrivena ispod hotimičnih
vulgarnosti koje treba samo da zature trag. A s druge strane Sremčev nekako
aristokratoki protest protivu prostaštva i nihilizma.
Sremac ne voli a možda i ne želi u
dovoljnoj meri da usvoji ideal prostog prirodnog Rusovljevog ili epskog čoveka.
Naročito ga ne voli u njegovom degenerisanom vidu tj. kada na pr. epski čovek
hoće marijerske i filistarske zadatke da vrši pomoću rekvizita, pomoću rečnika
i mentalitetom epskoga čoveka. On pre svega tu vidi, recimo u
"Vukadinu" jednoga šeretbudalu koji se služi onim što je
najsvetije jednome narodu kao što je srpski narod, a da bi postigao nešto
što je tako često suprotno onome što bi pravi svesni epski čovek u
takvome momentu imao činiti. Degenerisani epski čovek služi se svojom
epopejom radi ciljeva epopeji neprikladnih. A šta će i taj jadni epski čovek,
zar on nema prava da pribegne svome desetercu i guslarenju kada je to sve što
ima? Eto tu je Sremac neumoljiv, on epskoga čoveka: tera natrag u epopeju,
on mu ne da živi u današnjici.
Nihilizam prema Sremcu jeste potez kod onih
koji idu da obaraju sve predrasude i smatraju sve ostvareno pred sobom kao
predrasudu, dok stvarnošću nazivaju samo svoje pozitivističke apstrakcije.
Sremac mrzi tip našega oštroga pozitiviste koji uništava estetiku i sve
druge nasleđene i osveštane vrednosti, kao predrasude. On oseća u njemu nešto
bezlično, neku silu mržnje i uništenja. Sremac nije uspeo dovoljno da
toga "novoga čoveka" prikaže. U njegovom demonizmu, u nečem
fanatičnom i doslednom to je osetio najbolje Laza Lazarević prikazavši
novog učitelja iz Školske ikone. Kod Sremca ovaj je ipak i suviše površan,
bez hladne strasnosti rešenoga fanatika, bez nečastivih sila nevidljivih sa
kojima paktira.
Nama izgleda; Sremac naš najlepši i
najdublji humorista. On je imao velikih mržnji kao i Domanović - a kod
satiričara negodovanje stvara stih, kako veli stari latinski pesnik - samo
su njegove mržnje bile određenije, konkretnije, nerasplinute, nerastvorene
u konačnu maglu, za to i dublje. Sremac je imao i ljubavi za sve ono što mu
je izgledalo čudesno i blagorodno u ostvarenjima starije kulture. I smejući
se nad nemoćju toga ostvarenoga života koji je zračio, nad nemoćju
njegovom da se održi i očuva, novim silama vremena uprkos, - on se njima
smejao po svojoj takoreći prirodi humoriste, po svojoj nametnutoj dužnosti,
po prizvanju: jer humorista, jer komičan pisac mora da se smeje i smeh je način
na koji on mrzi i voli.
Nušić spada u pisce koji su od
uvek imali priznanje široke publike. Priznanje pak književnih kritičara on
dugo vremena nije imao. Meni je lično draga činjenica što sam ja kao kritičar
od uvek priznavao, cenio, poštovao Nušićev talenat i šta više pokušavao
da nađem njegove najbitnije, najskrivenije osobine. To što je on imao
odobravanje publike nije me ni najmanje sprečilo u mojoj težnji ka
objektivnosti i ka shvatanju. Svi misle da nije ništa lakše nego shvatiti
Nušića. Možda i on sam to isto misli, jer sve ono što piše i napiše on
postavlja tako kao da je sasvim prosto, kao da se nameće samo od sebe.
Verujte, da je to jedna varka. Stvari izgledaju proste, on veruje da su one
takve, svi veruju da je to zbilja u najpovršnijem smislu te reči stvarno,
tojest stvarno naj onaj prvi ovlašni pogled. Svi se varaju. Ja to smelo kažem.
Nušić se pretstavlja i daje kao takav. Uistini iza svega toga leži jedna
naročita koncepcija, da se ne bojim te reči kada se govori o Nušiću ja
bih je izgovorio: ta je reč metafizika. U osnovi Nušićevog sveta ona se
nalazi možda više no u osnovi sveta kakvog drugog pisca koji izgleda
dublji, zamršeniji i nerazgovetniji.
Nušić shvata ličnosti kao neobično
slabe. To su povodljive jogunice. Oni ne umeju da se odupru ni svojim
navikama, balkanskim familiarnim navikama, ni svojim slučajnim željama, a
ni drugima ako se drugi isprse. Metafizički te su ličnosti slabe, slabe po
svojoj nemoći da se odupru. I takva jedna Nušićeva ličnost ne bi mogla naći
ni načina ni prostora da se razvije, kada bi okolina bila jača, snažnija,
kada bi bilo organizovanog otpora. Ali sve ličnosti koje meće Nušić na
pozornicu pravljene su od iste suštine. I niko se tako reći ne protivi tuđem
snu. Svaki živi i izživljuje svoj život, a drugi ga puštaju nešto zato
što ih se ne tiče drugi čovek i što su i suviše zauzeti sobom, nešto
zato što kao da smatramo na kraju krajeva da na ovom Balkanu koji je tako
nesretan treba malo ostaviti ljude i sebi, a najviše možda još i iz
radoznalosti i sevapa. Radoznalosti: Hajde da ga pustimo da vidimo šta će,
kako će, dokle će. Sevap: pa i gori su bolje prolazili. Radoznalost je po
neki put svirepo balkanska, ali dramatične evropske svireposti koja tera u
akciju, koja ubrzava kretnju, koja traži od čoveka da sam sebe prevaziđe
eto toga nema i čak bi bilo sa gnušanjem odbijeno.
Čiča Ilija koji je u svome pozorišnom
radu bio epigon Nušićev a uostalom crpeo je iz sličnih raspoloženja, otišao
je malo dalje u čarlamu i zavitlavanje. Ali i tu je ipak očuvana jedna
blaga mera. Evropska pozornica poznaje ono razigravanje strasti, onu težnju
da se sve pojača do nemogućnosti, do eksplozije, do krajnjih granica bića,
do iskakanja iz rođene kože. Ta evropska tradicija koja je tako savršeno
data u Šekspiru i koja čini da dobijamo najizrazitije momente, o kojima
priroda nije pravila pretpostavku, jer njoj nije bio cilj vrhovna drama, ta
evropska tradicija u suštoj je protivnosti sa našim navikama, našim
krupnim inatom i žustrim sevapom, i radoznalošću, i žalbom za mladost, za
bolest i za smrt. Mi ne tražimo od ljudi da sami sebe prevaziđu. U tome leži
i mnogo balkanskog zdravog razuma koji je jedna od mnogobrojnih pouka iz Nušićeve
scenske komike. Taj zdravi razum šta više udara i po junaštvu i po najvećim
epskim vrednostima, ne odričući ih, Bože sačuvaj, ali dovikujući im: ne
možemo i nećemo da budemo večito junaci, heroji, lapidarni mrgodnici, hoćemo
stvaralačkog odmora, hoćemo nenaporne razuzurenosti, spavanja posle ručka,
komoditeta i da velike fraze za neko vreme zaćute, jer nas nerviraju.
Pouka toga humora, njena vaspitna strana -
po Bergsonu još; uvek, - ne bi bila u tome da se vekovne srpske vrednosti
ponište, nego da se od njih odmorimo, da ih ne potrzamo kada im nije vreme,
da ih ostavimo za onda kada će nam opet trebovati. Ja bih Nušića nazvao:
odmorom od epopeje i zastankom u rešavanju neizbežnih pitanja Istoka i
Zapada. A zar ne mislite da je taj odmor potreban? I ne samo odmor, nego i poštovanje
prema velikom, koje se ostavlja na miru izvan svakidašnjice. Može se biti i
potpuno drugog mnjenja, ali se mora shvatiti težnja jednog dela i
najhrabrijih, i najvaljanijih da se zabave jednim lakim svetom slaboga otpora
prema fantaziji, ćudi, ćefu, da se zabave jednim svetom u kome se na kraju
krajeva živi gotovo bez odgovornosti i sa najmanjim naporom.
Možda je baš ovo pozorište koje ne
priznaje heroje, pozorište - za heroje. Do ovog iskustva došli smo
eksperimentalno!
Na kraju moram da govorim i o Kočiću.
Ostavio sam ga na kraju, kao najsloženiji problem od sviju ovde pobrojanih.
Od Sterije nastao je kod nas niz pisaca
koji se bave kao glavnim i osnovnim pitanjem: prosveščenijem tj. kako ćemo
da usvojimo zapadnu kulturu. Za starog Getea problem je bio: kultura ili
varvarstvo. Za nas pak, kako je to shvatio Sterija i drugi: prosveščenije
ili potpuna nepismenost. Vuk Karadžić međutim mrzi "učene
ljude" jer vidi kako oni kvare osnovne narodne vrednosti. Karadžić
misli: što manje učen čovek, to bliži narodu, to bliži narodnoj stihiji.
Karadžić je nesumnjivo verovao da je narod stvorio već dovoljno vrednosti,
i da bi se od samih tih vrednosti mogla ostvariti jedna kultura. Karadžić
je šta više želeo da mi i zakone i pravno mišljenje podredimo misli iz
narodnih običaja. Za njim, u tome, nisu pošli: folklor je bio nedovoljan,
da zameni pravno obrazovanje.
Malo je ljudi imalo čvrstu veru Vuka Karadžića.
Čak i oni koji su obožavali narodnu stihiju, idealizovani narod iz
umotvorina, i oni su uviđali neminovnost "prosveščenija".
Ismejan je doduše do tragičnosti krivi način na koji je zapadna kultura
dolazila do širokih masa: preko snobova, šarlatana, degenerika i nadri-učenosti.
U Bosni, naročito prema Kočićevoj
viziji stvari - prosveščenije ne dolazi preko naših posrednika. Jer kakvi
su da su - naši su. Nego dolazi preko tuđinske, okupatorske vlasti. I Kočić,
koji već i inače mrzi tuđinsku vlast, mrzi i njeno prosveščenije. On svakako,
ne veruje u narodnu stihiju onoliko kao Vuk Karadžić, potpomognut nemačkim
romantizmom i okriljen Geteovim autoritetom. Samo, Kočić i ne stavlja pod
diskusiju narodne vrednosti. Drugi ih stavljaju, i sumnjaju, bolno u njih, i
vole ih, uz svu sumnju. Vuk Karadžić ne sumnja. Kočić pak, rekli bismo,
mrzi prosveščenije, ne zato što se tu bori novo i antipatriarhalno doba sa
patriarhalnim i voljenim - nego zato što ono dolazi od strane Austrije. Šta
je draže jednome književniku nego li njegov rođeni jezik? A Austrija,
svojim činovničkim galimatijasom, šta više kvari i sam narodni jezik i
pravi od njega čudovište. Mrzeći Austriju kao Srbin, kao narodnjak, kao
pretstavnik prostog puka, kao feodalni kmet - on je još i mrzi što mu kvari
narodni jezik, najveću svetinju, najdragocenije blago.
U Kočićevoj "Sudaniji", malo
poznatom satiričkom spisu gde se kvarež Austrije prikazuje u trovanju
samoga gorskog i junačkog jezika srpskoga, - dati su potezi neverovatne
vidovitosti, do danas još nerazjašnjeni. Pokazano je kako se gangrena uvlači
pre svega preko samog izraza. Kolika je tu pouka i užasna intuicija! Samo su
Rusi umeli da se osvete birokratiji podvrgavajući ruglu jezik birokrata,
jezik ne kao način iskazivanja, nego kao najljući otrov, koji sve kvari i
pretvara svakog u roba. No kod Rusa birokratski jezik zahvata male otseke
zvaničnog Petrograda, i već u provinciji nije toliko otrovan, koliko komičan:
narodni se jezik roguši, pobeđuje, postaje potpuno imun, i još lepši,
zvonkiji, sočniji. Kod Kočića narodni jezik strada: nije stradalnik samo
narod, nego čak i narodni jezik, nije stradalnik samo ova generacija, nego i
sve generacije koje su ostvarile jezik.
Kod Kočića ne buni se samo pisac,
intelektualac, - koji bi se pod pritiskom prosveščenija bolno branio kao od
poraza. Buni se jezik, buni se smrtno uvređeni narodni genije protivu koga
je počinjena bogohulnost. Buni se, povlači se u sebe, u svoje čiste izvore
i vrela. Gde su? Povlači se tako daleko, tako Duboko, tako skrovito, da ga
čak ni pisac više ne može da pronađe dovoljno, iskaže dovoljno, iznese
dovoljno. I same planine tužne su i turobne, i neće da pokažu svoje pravo
lice, sakrile su ga, sve dok Austrija ne ustukne, sve dok je tu Austrija. I
one su se povukle u sebe, uvukle u sebe.
Kod Kočića narodni genije povukao se,
najnedokučnijom osekom. On nije iščezao. On je povučen negde daleko za
strašnu i nemilosrdnu borbu poslednjeg obračuna: u nekim klancima za koje
niko ne zna, u tajanstvenom, nedostupnom, - daleko i od sadašnjice, i od
vremena - u čistom i obetovanom predelu, van staza i puteva. U ozarenom
nadahnuću koje se ne kazuje, jer bi kazivanje bilo - prokazivanje, bilo
izdaja...
* * *
Kod Sremca, kod Lazarevića, kao i kod Bore
Stankovića najsmernija poražena patrijarhalna lepota izbegla je u
"veselo carstvo poezije" [Njegoš tim izrazom proglašuje poeziju
za nepromenljivu i neprolaznu]. Ona je za svagda spasena tu: većma vidljiva
no život, u kome najdragocenija blaga ostaju tajna, a najčudesniji potezi
haotični i nerazmršeni.
Kod Kočića, ne samo da je; van života i
njegova domašaja nego i - van svake vidljivosti. Možemo samo da je naslućujemo,
da u nju verujemo. Kočić ne dokazuje narod, on veruje u narod i to u tajni,
nedokučni narod. Verovali su i drugi. Verovao je i Vuk. Ali svi oni, kao
nekada sholastičari, (a gonjeni istom groznicom razloga), paralelno su
dokazivali razumom, ono što su doživeli otkrovenjem: dogme svoje vere. Kočić
se bojao da pribegne dokazima, on je zebao "od mnogo mišljenja",
bojao se čak i umetnosti, kao od nekog eksperimenta koji bi mu mogao
prekrojiti, dovesti u neki kroj - njegov narod. Pribojavao se:
(...Da i umetnost nije - "švapska"?).
________
Izvor: Čardak ni na nebu ni na zemlji, Beograd, 1938,
str. 248-266.
Preuzeto sa sajta www.rastko.org.yu
|