|
Nove knjige
Satira kao vivisekcija (ne)morala
Praznina u slavoluku
Đorđe Otašević
Alma, Beograd, 2011.
|
 |
Đorđe Otašević je stvaralac
renesansne širine i kulturni delatnik na više polja. U nizu
njegovih delatnosti posebno se ističu tri oblasti, a u svima
njima on dostiže vrhunske domete. Dve od tih delatnosti su nauka
i književnost, preciznije rečeno: lingvistika i satira. Otašević
je doktor lingvistike i autor mnoštva knjiga i radova iz te
nauke. Kao što je vrhunski naučnik, Otašević je i vrhunski
satiričar – majstor kratke priče i aforizma. U njegovom
stvaralačkom biću to su komplementarne delatnosti – stroga
naučna metoda i razbarušeni humor se naizmenično smenjuju u
njegovoj radionici duha, zavisno od toga koja motivacija
pretegne. Dok su ove dve Otaševićeve spisateljske delatnosti
stasavale istovremeno, kao izvorni izrazi njegovog stvaralačkog
duha, treća delatnost se razvila naknadno, kao izraz
nezadovoljstva postojećim stanjem u toj oblasti. To je
izdavaštvo. Razočaran čekanjem na štampanje svojih i tekstova
drugih naučnika i pisaca, Otašević je odlučio da bude i izdavač.
Revnostan i na tom polju, za kratko vreme pridružio se
najuglednijimm izdavačima.
Već naslov knjige Praznina u slavoluku upućuje na krah sistema
vrednosti. Paradoks, glavni energent aforizma, ovde je prožet
ironijom: slavoluk je simbol i znak raspoznatljivosti pobede i
uspeha, trijumf punoće života, a praznina oličenje odsustva i
sadržaja i vrednosti. U Otaševićevoj satiričnoj vizuri slavoluk,
umesto trijumfa punoće života, postaje šuplja hvala, sujeta bez
pokrića. Naslov Otaševićeve knjige priziva nam Hemingvejevu
demontažu krupnih reči – "Mnogo puta sam iskusio ne samo
šupljinu krupnih reči već i njihovu pogubnu moć."
Naš pisac je takođe neprestano svestan i ispraznosti patosa i
njegove negativne energije i zato su populizam i drugi vidovi
političke retorike često na njegovom tapetu. A pošto je diljem
sveta, pogotovu na brdovitom Balkanu, politika još uvek ljudska
sudbina, i društvena i pojedinačna, prirodno je što su i
Otaševićevi aforizmi, poput mnoštva njegove braće po peru,
prevashodno u znaku satire. Satiričnost je zapravo nalog
vremena, moralna obaveza zauzimanja kritičkog stava spram
nedolične zbilje. Zato je satira zajednički imenitelj naših
savremenih aforističara. Ono što Otaševića čini posebnim ostrvom
u tom ogromnom arhipelagu su dijapazon njegovih opaski i
asocijacija i osobena poetika, amalgam koji sažima čitavo
mnoštvo tradicija, od drevnih narodnih obrazaca do najnovijih
naučnih i književnih idioma i ideologema. Posebno impresionira
što su kod Otaševića i najsuptilnija promišljanja i najsloženiji
sadržaji iskazani na jednostavan način, izbrušeni poput narodnih
izreka. To je ono što su književni teoretičari nazvali
paradoksalnim ali utemeljenim terminom složena jednostavnost.
Krcata smislom i sadržajem, ta složena jednostavnost Otaševićeve
poetike višestruko zrači iz njegovih aforizama. Evo jednog od
tih bisera duha i stila: Nije čudo što su naši političari
bogati. Vreme je novac, a mnogi od njih su zaslužili i po
dvadeset godina. Prvi deo ovog aforizma je naoko samo uvodna
konstatacija, no fraza "nije čudo" ovde ima dinamičku funkciju,
priziva razjašnjenje. Ono naoko sledi u nastavku, u prvom delu
druge rečenice – vreme je novac upućuje na prirodnost bogatstva
političara: ako neko ima visoke prihode i ako je iole štedljiv,
prostim protokom vremena postaje imućan. No, sledi efektan
ironičan obrt. U naoko logičnoj konstataciji – vreme od dve
decenije je dovoljno dug period da se zasluži bogatstvo,
iznenada nagazimo na minu: preciziranje vremena sticanja
kolokvijalnim izrazom zaslužili dvadeset godina odjednom se sva
pozitivna konotacija preobraća u negativnu – izraz zaslužili
dvadeset godina je, kao što znamo, sinonim sa večitom robijom.
Sudar suprotnih značenja
proizvodi žestoku moralnu poentu. Mada Otašević apostrofira sve
satirične teme, u njegovoj razuđenoj motivaciji dominira tema
morala. Sav ostali arsenal satire (glupost, neznanje, nemoć...)
iz vizure angažovanog humaniste je u senci morala. Naime,
glupost, neznanje, nesposobnost, predrasude... velikim delom su
s one strane samovlasne vinosti, odnosno lične i samosvesne
krivice, i u velikoj meri su heteronomne, zavisne od raznih
uslova, od društvenih prilika do naslednih faktora. Sa moralom
je drukčije – to je vrednost u kojoj je lična uloga presudna.
Otaševićeva satira je prevashodno vivisekcija (ne)morala,
kantovski stroga kritika političke elite kao glavnog krojača
sudbine naroda. U našim političarima Otašević prepoznaje Medeje
i njihov porazan uvid, koji je ovekovečio Eshil ustima svoje
Medeje: Mi znamo šta je dobro, ali ne marimo.
Za osudu je već samo
ponašanje političkih aktera. Umesto da kao predstavnici naroda
budu njegovi uzori, političari su junaci rubrike za skandale:
Poslanici se tuku u Skupštini. Njima je blizak svaki vid
parlamentarne borbe. No, njihovo nedolično ponašanje ne ugrožava
njihov društveni rejting ni povlašćeni status – istorijska uloga
kao strategija i demagogija kao sredstvo su alfe i omege
njihovog bitisanja. Razume se, učinak je srazmeran formatu
ličnosti: Što je više velikih Srba, Srbija je sve manja.
Demagogija je njihov refleks samoodržanja i zato su političari
svesni da je usrećivanje naroda njihov glavni posao, uslov
opstanka i svoga i narodnoga. To nam, kao komšijski dijalog u
stilu vox populi, Otašević ovako dočarava: Nisi čuo da smo svi
srećni?! A otkad ti je pokvaren televizor?
Političari su ipak svesni
da (još) nismo svi srećni, zato naglašavaju načelno opredeljenje
kao satisfakciju za sve nevolje i garanciju da smo na pravom
putu: Demokratija je prelazni period. Između socijalizma i
boljeg života. Vremenska odgovornost bi u kontekstu večnosti
predstavljala sitničarenje, znak nervoze i nestrpljivosti:
Demokratiju smo odavno uvezli, ali se uputstvo za upotrebu još
uvek prevodi.
Prevođenje u bolji život je
kod nas beskrajna delatnost i poprima razne oblike, često i
paradoksalne: Pred nama je bolji život. Zato sam nestrpljiv što
se ove pasoške formalnosti brže ne završe.
Čekanje trajnog rešenja može
da bude pogubno. Evo kako taj motiv drastičnom slikom tematizuje
Otašević: Nije važno da li je mačka crna ili bela. Kad sam
gladan – ne biram mnogo. I na primeru ovog značenjski poraznog
ali literarno sjajnog aforizma uviđamo raskošno Otaševićevo
umeće – slikovitost, vrcav humor, obilje asocijacija...
Združivanjem poznate kineske devize sa narodnom izrekom Glad ne
bira stvorio je aforizam trajne vrednosti. Aforizam bi bio
efektan i da je poenta u pluralu ili u anonimnom vidu: Gladni ne
biraju ili Gladan ne bira, ali majstor proze zna da je
autoironija potresnija i estetski suptilnija.
Ličnim primerom Otašević
nam je predstavio i današnju krizu vrednosti, rodno mesto svih
društvenih boljki: Roditelji su mi poklonili kućno vaspitanje,
moralne principe i visoko obrazovanje. Ali, ja i dalje verujem
da mi nisu želeli ništa loše. Ne priziva li nam ova slika
naopakog obrtanja vrednosti kad negativci profitiraju Andrićevu
poraznu dijagnozu društvenih kriza: U mutnim vremenima šljam
izbija na površinu?!
Umesto uvažavanja kulture, naš pisac je suočen sa marginalnim
statusom intelektualaca, i to nam predočava duhovitim aforizmom
u kome varira dobro nam poznatu klasnu šemu zasnovanu na
sredstvima rada: Zemlja – seljacima, fabrike - radnicima, papir
i olovka – intelektualcima.
Iako je glavni krivac za
društvene nevolje politika, naš satiričar je svestan da ni
intelektulci i umetnici nisu nedužni. Ako ništa drugo, dopustili
su javašluk i bezakonje u sopstvenim redovima i sami doprineli
derogiranju svog imidža. Jad tog moralnog pada Otašević nam je
rečito predstavio opet jednom duhovitom retrospektivnom
bravurom. Čuvenu Sokratovu devizu preveo je na jezik aktuelne
prakse: Znam da ništa ne znam. Zato sam kupio diplomu lakog
fakulteta.
Razume se, ako smo bar
načelno, građani demokratskog društva, nismo li svi mi krivi za
njegovo neveselo stanje? Bar donekle. Premeštajući akcenat
čuvene Aristotelove devize sa čoveka na životinju, Otašević je
drastično potencira: Čovek je politička životinja. Otuda onolika
krda. Pregruba korekcija definicije ili njeno usklađivanje sa
našim vremenom?
Citirana rukovet Otaševićevih
aforizama rečito pokazuje da je njihova jednostavnost samo
prividna, kao optička varka. Pažljiv čitalac u njima nazire
repere najšire tematske i vremenske skale, od mitskih do
savremenih, od drevnih obrazaca usmene kulture do jezika
informatike, od grube stvarnosti do virtuelnih fantazmi...
Spletove visprenih značenja ovi aforizmi grade na palimpsestima
raznih epoha i saznajnih vidokruga... Veličinu i poetičku
vrednost te prividne jednostavnosti ponajbolje je osetila i
opisala čuvena austrijska spisateljica Mari fon Ešenbah: "Kaži
prvi nešto što izgleda kao opšte poznato, i bićeš veliki!"
Praznina u slavoluku Đorđa
Otaševića je knjiga bujnog humora i višeslojnih značenja, knjiga
umnih opaski o temama koje nam život znače. Što ta slika ne
zrači vedrim bojama već tamnom gamom kriva je drama u kojoj
životarimo. Posebno je kriv moralni čin te drame u kojoj smo svi
mi akteri. Pisac ne može da nas iz tog stanja, makar bio i
vrhunski prevodilac, prevede, ali dovoljno je što nam je šire
otvorio oči i naše ostale razabire.
Vitomir Teofilović |